だいぶ時間がかかってしまいましたがPowerISO Ver3.4の日本語化パッチが出来ましたので公開します。
今回は訳の見直し及び追加も行ってあります。
ダウンロード先
Auslogics Disk Defrag ver1.0.3.173テスト版
前回のバージョンから日本語化に問題のあるAuslogics Disk Defragの日本語化パッチテスト版です。
テスト版でも構わないと言う方がいらっしゃれば、試してみて下さい。
できましたら試した結果をコメント又は掲示板にご報告ください。
タイプA
文字化け解消パッチと言語ファイルのセットです。
パッチを当てた上でen.lngをLangフォルダにコピーして下さい。
私の環境では日本語が表示されたりされなかったりするで、何度か
起動してみて、日本語が問題なく表示できるか確認してみて下さい。
なおテスト版の為、言語ファイルはあまり日本語化されていません。
add103173_test_a.ZIP
タイプB
従来の様にリソースエディタで編集したバージョンです。
一部の文字列はRCDATAに有るモノの日本語では表示できません。
バイナリエディタで編集するとエラーが出て起動できなくなる為、
日本語化されていません。
今までのパッチ程度には日本語化されています。
前記、タイプAの言語ファイルと併用すると日本語表示が出来な
かった部分が日本語表示できる様になる場合があります。
add103173_test_b.ZIP
2006年09月30日
2006年09月28日
FastStone Capture 4.4とFastStone Image Viewer 2.70 Bata5
FastStone Image Viewer 2.70 Bata5の配布ファイルが差し替えられましたので対応した日本語化パッチを公開。
本パッチはFSViewer.exeのタイムスタンプが06-09-20 2:34:22用です。
cheekさん、御報告有り難うございます。
FastStone Capture Ver4.4が出ましたので日本語化パッチを公開
上記日本語化パッチのダウンロード先
その他
FastStone Image Viewer、MediaCoder、Universal Share Downloaderの古い日本語化パッチを日本語化パッチ配布から削除しました。
尚、ファイル自体の削除は行っておりません。
本パッチはFSViewer.exeのタイムスタンプが06-09-20 2:34:22用です。
cheekさん、御報告有り難うございます。
FastStone Capture Ver4.4が出ましたので日本語化パッチを公開
上記日本語化パッチのダウンロード先
その他
FastStone Image Viewer、MediaCoder、Universal Share Downloaderの古い日本語化パッチを日本語化パッチ配布から削除しました。
尚、ファイル自体の削除は行っておりません。
2006年09月27日
MediaCoder Ver0.5.1 Pre8 2632とUSDownloader Ver1.34bata7 9/26
MediaCoder Ver0.5.1 Pre8 2632とUSDownloader Ver1.34bata7 9月26日版を公開。
USDownloaderのパッチはUSDownloader.exeのタイムスタンプが06/09/26 13:13:42用です。
ダウンロード先
Reinaさん、ご報告どうも有り難うございます。
予定
デカえもんさんからご報告頂いたPowerISOの日本語化パッチを作成中です。
今回の更新で変更がかなりありましたので時間がかかります。
又、以前日本語化した部分も修正を行っています。
Auslogics Disk Defrag
以前にもご報告は頂いて記事にも書いてありますが、日本語化すると上手く動作しないので検証の必要があります。
土日にでも、やろうかと思っていましたが出勤することになりそうなので気長にお待ち下さい。
日本語訳についてですが、以前の記事にも書きましたが解りにくく誤訳も多い為、修正しようかと思っています。
最近は時間がない為、以前の様に頻繁に更新は出来ませんが、申し訳ありませんが気長にお待ち下さい。
USDownloaderのパッチはUSDownloader.exeのタイムスタンプが06/09/26 13:13:42用です。
ダウンロード先
Reinaさん、ご報告どうも有り難うございます。
予定
デカえもんさんからご報告頂いたPowerISOの日本語化パッチを作成中です。
今回の更新で変更がかなりありましたので時間がかかります。
又、以前日本語化した部分も修正を行っています。
Auslogics Disk Defrag
以前にもご報告は頂いて記事にも書いてありますが、日本語化すると上手く動作しないので検証の必要があります。
土日にでも、やろうかと思っていましたが出勤することになりそうなので気長にお待ち下さい。
日本語訳についてですが、以前の記事にも書きましたが解りにくく誤訳も多い為、修正しようかと思っています。
最近は時間がない為、以前の様に頻繁に更新は出来ませんが、申し訳ありませんが気長にお待ち下さい。
2006年09月25日
USDownloader Ver1.34bata7 9/10版
USDownloader Ver1.34bata7の配布ファイルが差し替えられましたので、対応したパッチを公開。
このパッチは、USDownloader.exeのタイムスタンプが06/09/10 0:12:40用です。
言語ファイルに変更等はありません。
ダウンロード先
Reinaさん、ご報告有り難うございます。
このパッチは、USDownloader.exeのタイムスタンプが06/09/10 0:12:40用です。
言語ファイルに変更等はありません。
ダウンロード先
Reinaさん、ご報告有り難うございます。
2006年09月24日
Ashampoo Burning Studio 6とMeeSoft Commander
Ashampoo Burning Studio 6とMeeSoft Commanderの言語ファイルを更新しました。
まだ未完成の為、掲示板で公開しています。
ファイル名は前回と同じですが差し替えてあります。
完成まで先が長そうです。
まだ未完成の為、掲示板で公開しています。
ファイル名は前回と同じですが差し替えてあります。
完成まで先が長そうです。
2006年09月22日
MediaCoder Ver0.5.1 Pre8 2596日本語化セット
2006年09月21日
FastStone Capture ver4.3とTaskbar Shuffle日本語化パッチ
FastStone Capture ver4.3が出ましたので、日本語化パッチを公開。
今回のパッチでは、ほとんどのhintを日本語化、一部表記の変更、メッセージ系の日本語化を追加等を行っています。
福助さん、ご報告有り難うございました。
ダウンロード先
Taskbar Shuffle Ver2.0修正版その2
誰にも言えない@加奈子と麻利夫さんからご指摘がありました顔文字を削除したバージョンを作成致しました。
taskbarshuffle20_jp3.ZIP
今回のパッチでは、ほとんどのhintを日本語化、一部表記の変更、メッセージ系の日本語化を追加等を行っています。
福助さん、ご報告有り難うございました。
ダウンロード先
Taskbar Shuffle Ver2.0修正版その2
誰にも言えない@加奈子と麻利夫さんからご指摘がありました顔文字を削除したバージョンを作成致しました。
taskbarshuffle20_jp3.ZIP
2006年09月19日
mediacoder 0.5.1 Pre7 build 2566日本語化パッチ
mediacoder 0.5.1 Pre7がbuild 2566に差し替えられた為、対応した日本語化パッチを公開。
Updates SSE版と兼用です。
ダウンロード先
通りすがりさん、ご報告有り難うございます。
Updates SSE版と兼用です。
ダウンロード先
通りすがりさん、ご報告有り難うございます。
2006年09月18日
FastStone Image Viewer 2.70 Bata5 日本語化パッチ9/17
FastStone Image Viewer 2.70 Bata5の配布ファイルの差し替えがありましたので対応した日本語化パッチを公開。
このパッチはFSViewer.exeのタイムスタンプが06-09-17 11:37:36用です。
今回のパッチでは、メッセージ系の日本語を追加してあります。
ダウンロード先
tentenさん、ご報告有り難うございます。
誰にも言えない@加奈子と麻利夫さん、Taskbar Shuffleで表示される:'(
ですが、記号というか顔文字です。
英語版でも表示されます。エラーというわけでは有りません。
気になる様でしたら削除しますけどどうしますか?
このパッチはFSViewer.exeのタイムスタンプが06-09-17 11:37:36用です。
今回のパッチでは、メッセージ系の日本語を追加してあります。
ダウンロード先
tentenさん、ご報告有り難うございます。
誰にも言えない@加奈子と麻利夫さん、Taskbar Shuffleで表示される:'(
ですが、記号というか顔文字です。
英語版でも表示されます。エラーというわけでは有りません。
気になる様でしたら削除しますけどどうしますか?
2006年09月17日
Taskbar ShuffleとStationRipperの日本語化パッチ修正版
Taskbar Shuffle ver2.0
コメントにてご指摘のあった部分を修正、一部メッセージの日本語化を追加しました。
StationRipper Ver2.50
日本語化されてなかったメイン画面の日本語化、誤訳の修正、日本語メッセージの追加、一部画像ボタンの日本語化を行いました。
上記パッチは以前のパッチと差し替えてあります。
ダウンロード先
その他
SnIco Editの配布元であるSnideSoftのサイトが復活しましたのリンクを張り直しました。
seonoteのサイトも復活してほしいモノです。
コメントにてご指摘のあった部分を修正、一部メッセージの日本語化を追加しました。
StationRipper Ver2.50
日本語化されてなかったメイン画面の日本語化、誤訳の修正、日本語メッセージの追加、一部画像ボタンの日本語化を行いました。
上記パッチは以前のパッチと差し替えてあります。
ダウンロード先
その他
SnIco Editの配布元であるSnideSoftのサイトが復活しましたのリンクを張り直しました。
seonoteのサイトも復活してほしいモノです。
2006年09月16日
日本語化の依頼について
日本語化の依頼ですが、しばらくの間は今まで作ったパッチや言語ファイルの修正を行いたいので中断します。
サイトの紹介文からも依頼については削除しました。
未熟な私の作ったパッチなので未完成としかいえないモノも多く、又、致命的に訳が間違っている部分や日本語になっていない部分も多い為、この際纏めて修正したいと思います。
その様な訳で暫くは、依頼による日本語化は行わない事にします。
現在作成中のAshampoo Burning Studio 6はこのまま作業を続けますので気長にお待ち下さい。
修正の予定(現在予定分、たぶん増えると思います)
FastStone Image Viewer
メッセージ系の日本語化と見直し
MeeSoft Commander&Image Analyzer
新しい言語ファイルの作成と致命的な訳の見直し
MediaCoder
メッセージ系の日本語化
RegToy
誤訳や見当違いの訳、未訳部分が多いので修正及び追加
StationRipper
バージョンアップに伴い未訳部分があり、又、わかりにくい訳が
有るので修正
Auslogics Disk Defrag
何故か新しいバージョンでは言語ファイルが上手く表示できない等の
原因究明及び言語ファイルを完成させる。
FreeRAM XP Pro 1.52
適当すぎるので作り直し
取りあえずはここら辺のソフトから修正を始めます。
ぶっちゃけ言ってしまえば、全部修正する必要があるかもしれません。
バージョンアップに伴う更新依頼等は今まで通り、コメント又は掲示板にお願いします。
日本語化依頼は一段落付いてから再開予定です。
サイトの紹介文からも依頼については削除しました。
未熟な私の作ったパッチなので未完成としかいえないモノも多く、又、致命的に訳が間違っている部分や日本語になっていない部分も多い為、この際纏めて修正したいと思います。
その様な訳で暫くは、依頼による日本語化は行わない事にします。
現在作成中のAshampoo Burning Studio 6はこのまま作業を続けますので気長にお待ち下さい。
修正の予定(現在予定分、たぶん増えると思います)
FastStone Image Viewer
メッセージ系の日本語化と見直し
MeeSoft Commander&Image Analyzer
新しい言語ファイルの作成と致命的な訳の見直し
MediaCoder
メッセージ系の日本語化
RegToy
誤訳や見当違いの訳、未訳部分が多いので修正及び追加
StationRipper
バージョンアップに伴い未訳部分があり、又、わかりにくい訳が
有るので修正
Auslogics Disk Defrag
何故か新しいバージョンでは言語ファイルが上手く表示できない等の
原因究明及び言語ファイルを完成させる。
FreeRAM XP Pro 1.52
適当すぎるので作り直し
取りあえずはここら辺のソフトから修正を始めます。
ぶっちゃけ言ってしまえば、全部修正する必要があるかもしれません。
バージョンアップに伴う更新依頼等は今まで通り、コメント又は掲示板にお願いします。
日本語化依頼は一段落付いてから再開予定です。
まとめて更新
SmartClose Ver1.1日本語化パッチテスト版
取りあえず日本語化しました。日本語の見直しができてないので取りあえず、テスト版という事で。
おかしな部分がありましたら、コメント又は掲示板にご報告下さい。修正します。
SC11_jp.ZIP
Taskbar Shuffleとregtoy
Taskbar Shuffle ver2.0の日本語化パッチ及びregtoyの言語ファイルを更新しました。
regtoyは追加修正された部分の日本語化を行いました。
Taskbar Shuffleは設定が細かくできる様になりましたがグループ化の部分については互換シェルを使っている私の環境では試す事が出来ない為、訳が間違っている間もしれません。ご報告下されば修正します。
AusLogics Disk Defragもバージョンアップしていますが日本語化は暫くお待ち下さい。
取りあえず日本語化しました。日本語の見直しができてないので取りあえず、テスト版という事で。
おかしな部分がありましたら、コメント又は掲示板にご報告下さい。修正します。
SC11_jp.ZIP
Taskbar Shuffleとregtoy
Taskbar Shuffle ver2.0の日本語化パッチ及びregtoyの言語ファイルを更新しました。
regtoyは追加修正された部分の日本語化を行いました。
Taskbar Shuffleは設定が細かくできる様になりましたがグループ化の部分については互換シェルを使っている私の環境では試す事が出来ない為、訳が間違っている間もしれません。ご報告下されば修正します。
AusLogics Disk Defragもバージョンアップしていますが日本語化は暫くお待ち下さい。
2006年09月14日
FastStone Image Viewer 2.70 Bata5とmediacoder 0.5.1 Pre7日本語化パッチ
FastStone Image Viewer 2.70 Bata5が出ましたので、日本語化パッチを公開。
今回のバージョンはデバッグがメインのようです。
mediacoder 0.5.1 Pre7が出ましたので日本語化パッチを公開。
バージョンアップのSSE版と兼用です。
ダウンロード先
今回のバージョンはデバッグがメインのようです。
mediacoder 0.5.1 Pre7が出ましたので日本語化パッチを公開。
バージョンアップのSSE版と兼用です。
ダウンロード先
StationRipper Ver2.50とFairUse4WM ver1.2(fix)の日本語化パッチ
StationRipper Ver2.50が出ましたので日本語化パッチを公開。
特に訳の見直し修正等は行っておりません。
ダウンロード先
FairUse4WM ver1.2(fix)日本語化パッチ
FairUse4WM ver1.2で検索されてくる方も多い様なので、作成してみました。
以前にも書きましたが、苦情等有りましたらすぐに削除します。
FairUse4WM12_jp.ZIP
現在の進捗状況。
SmartClose
60%位まで完了。遅くとも日曜日ぐらいには公開できそうです。
Ashampoo Burning Studio 6
結構、訳を追加しましたが先は長いです。
もう少し、作業をしたら又、掲示板の方にテスト版を公開します。
Commander
福助さんの指摘部分のみ修正
こんな感じです。
特に訳の見直し修正等は行っておりません。
ダウンロード先
FairUse4WM ver1.2(fix)日本語化パッチ
FairUse4WM ver1.2で検索されてくる方も多い様なので、作成してみました。
以前にも書きましたが、苦情等有りましたらすぐに削除します。
FairUse4WM12_jp.ZIP
現在の進捗状況。
SmartClose
60%位まで完了。遅くとも日曜日ぐらいには公開できそうです。
Ashampoo Burning Studio 6
結構、訳を追加しましたが先は長いです。
もう少し、作業をしたら又、掲示板の方にテスト版を公開します。
Commander
福助さんの指摘部分のみ修正
こんな感じです。
2006年09月12日
AsfBinMaster ver1.6日本語化パッチ
昨日から、AsfBinMasterで検索されてくる方が非常に多いです。
AsfBinMasterはずっと放置していましたので最新版のVer1.6に対応したパッチを作成してみました。
am16_jp.ZIP
AsfBinMasterはずっと放置していましたので最新版のVer1.6に対応したパッチを作成してみました。
am16_jp.ZIP
2006年09月11日
まとめて更新 3日目
○MediaCoder Ver0.5.1 Pre6a build2537日本語化パッチ
今回のバージョンから実行ファイルと言語ファイルの使用が変わりました。
このパッチによって変更されるファイルはmediacoder.exe、mcres.dll、lang.xmlの3つと追加されるjapanese.xmlです。
特に訳の見直し等は有りません。文字切れ等の修正は多少しました。
ダウンロード先
○MeeSoft Commander 1.29
取りあえず見える部分を優先的に日本語化、全体の日本語率は低いです。
右クリックメニューが英語のままなのは仕様の様です。他の言語でも英語のままです。
TXTの言語ファイルじゃなくて今まで通りの言語がいるの方が良かったかもしれません。
今回の言語ファイルは今までのを参考にしないで1から作っているので前より変かもしれません。
コメントか掲示板にご報告頂ければ修正します。
commander129_test.ZIP
○NetSetMan Ver2.3.0
取りあえずパッチを更新しました。特に訳の変更等は有りません。
ダウンロード先
今後の予定
誰にも言えない@加奈子と麻利夫さん依頼のSmartCloseの日本語化
地味に長文が多いです。その為、時間がかかっています。今週中には完成させたいと思います。
その後に、CommanderとAshampoo Burning Studio 6の言語ファイルの続きを行います。
中途半端さん、気長にお待ち下さい。
今回のバージョンから実行ファイルと言語ファイルの使用が変わりました。
このパッチによって変更されるファイルはmediacoder.exe、mcres.dll、lang.xmlの3つと追加されるjapanese.xmlです。
特に訳の見直し等は有りません。文字切れ等の修正は多少しました。
ダウンロード先
○MeeSoft Commander 1.29
取りあえず見える部分を優先的に日本語化、全体の日本語率は低いです。
右クリックメニューが英語のままなのは仕様の様です。他の言語でも英語のままです。
TXTの言語ファイルじゃなくて今まで通りの言語がいるの方が良かったかもしれません。
今回の言語ファイルは今までのを参考にしないで1から作っているので前より変かもしれません。
コメントか掲示板にご報告頂ければ修正します。
commander129_test.ZIP
○NetSetMan Ver2.3.0
取りあえずパッチを更新しました。特に訳の変更等は有りません。
ダウンロード先
今後の予定
誰にも言えない@加奈子と麻利夫さん依頼のSmartCloseの日本語化
地味に長文が多いです。その為、時間がかかっています。今週中には完成させたいと思います。
その後に、CommanderとAshampoo Burning Studio 6の言語ファイルの続きを行います。
中途半端さん、気長にお待ち下さい。
2006年09月10日
まとめて更新 2日目
Duplicate File Finder Ver1.1.0.4
Ver1.1.0.4が出ましたので更新
mediacoder 0.5.1 Pre6 build 2512
言語ファイルに追加があったので修正、それに伴いパッチの文字切れ及び 未訳部も修正しました。
上記パッチは以下からダウンロードして下さい。
ダウンロード先
誰にも言えない@加奈子と麻利夫さん依頼のWebshotですがどうもバイナリのチェックを行っているようです。
話には聞いた事がありますが試すのは初めてなので、出来ないかもしれません。
時間が掛かると思いますので次のリクエストをして頂いても構いません。
Commanderの言語ファイルの公開は明日になるかと思います。
Ver1.1.0.4が出ましたので更新
mediacoder 0.5.1 Pre6 build 2512
言語ファイルに追加があったので修正、それに伴いパッチの文字切れ及び 未訳部も修正しました。
上記パッチは以下からダウンロードして下さい。
ダウンロード先
誰にも言えない@加奈子と麻利夫さん依頼のWebshotですがどうもバイナリのチェックを行っているようです。
話には聞いた事がありますが試すのは初めてなので、出来ないかもしれません。
時間が掛かると思いますので次のリクエストをして頂いても構いません。
Commanderの言語ファイルの公開は明日になるかと思います。
StationRipper日本語パッチの無断販売について
いつも当ブログにご訪問有り難うございます。
最近、また無断販売について何通かメールを頂いております。
メールの内容を簡単にご説明致しますと
○貴殿(私の事です)作成の日本語化パッチをリネームし販売している。
○現在販売をおこなっている人物は5月の記事に有る人物と同一人物
○幾つかIDを使い分け販売しているで悪質だ、至急対処してほしい。
○パッチにより日本語化された文章がそっくり
と言う様な感じです。
対処と言われても私がオークションを運営している訳でないので、困ってしまいます。
取りあえず現在配布されているパッチの確認を行いました。
結果から言うと
○販売されているパッチは私のサイトで配布しているモノと同一ではない
前回無断販売された際、販売したいのなら自分で作って売って下さい
とメールしていたので自作のパッチを販売しているのかと思いました。
○日本語化されたファイルの文字列はほぼ同じでした。
放送局>ラジオ局 歌曲>曲に置換
後は気持ち修正した程度でした。
メッセージ系の文字列は100%同一でした。
こんな感じでしたので、自分で日本語化して下さい、こちらに迷惑を掛けないで下さいと言う様な内容で本人にメールをしてみました。
以下は本人の許可を得ての転載です。
お久しぶりです。
以前、zen様がおっしゃっていた様に、自分でパッチを作成してみたのですが、どうしても、当方が愛用させて頂いていたzen様の翻訳が頭に残っていました。
zen様へ苦情を出しているのは、
心当たりがある競合相手かと推測しているのですが、
勿論、断言は出来ません。
そして、今後別の方から同様の件でzen様へ連絡が行く、
という可能性も考えられます。
今後は、zen様の所にご迷惑が掛からない様に、
誰が見ても、
「自分で翻訳され日本語化された物」
である事がわかる様に修正致します。
「このメールのやり取りをブログの方に文面を掲載」の件についてですが、
ヤフーIDや名前・アドレス等の個人情報や、
当方を容易に特定出来るものはお控え頂きたく存じます。
より迅速に、と思いこの文章を書おりますので、
乱文乱筆等はご容赦下さいませ。
最後になりましたが、
重ね重ねご迷惑お掛け致しまして、誠に申し訳御座いませんでした。
ここまで
オークションの商品説明も他も依然と変わらず、つっこみ所満載でしたが
このメールも色々つっこみ所の多いです。
とは言え、自分でパッチを作り始めた様なので、暫くは様子を見ようかと思います。
せめてオリジナルの日本語化パッチが完成するまで販売を自粛するなり、販売前にオリジナルのパッチであるか確認してくる位してほしいモノです。
何か、書いていて気分が鬱になっていくのでこの辺にしておきます。
最近、また無断販売について何通かメールを頂いております。
メールの内容を簡単にご説明致しますと
○貴殿(私の事です)作成の日本語化パッチをリネームし販売している。
○現在販売をおこなっている人物は5月の記事に有る人物と同一人物
○幾つかIDを使い分け販売しているで悪質だ、至急対処してほしい。
○パッチにより日本語化された文章がそっくり
と言う様な感じです。
対処と言われても私がオークションを運営している訳でないので、困ってしまいます。
取りあえず現在配布されているパッチの確認を行いました。
結果から言うと
○販売されているパッチは私のサイトで配布しているモノと同一ではない
前回無断販売された際、販売したいのなら自分で作って売って下さい
とメールしていたので自作のパッチを販売しているのかと思いました。
○日本語化されたファイルの文字列はほぼ同じでした。
放送局>ラジオ局 歌曲>曲に置換
後は気持ち修正した程度でした。
メッセージ系の文字列は100%同一でした。
こんな感じでしたので、自分で日本語化して下さい、こちらに迷惑を掛けないで下さいと言う様な内容で本人にメールをしてみました。
以下は本人の許可を得ての転載です。
お久しぶりです。
以前、zen様がおっしゃっていた様に、自分でパッチを作成してみたのですが、どうしても、当方が愛用させて頂いていたzen様の翻訳が頭に残っていました。
zen様へ苦情を出しているのは、
心当たりがある競合相手かと推測しているのですが、
勿論、断言は出来ません。
そして、今後別の方から同様の件でzen様へ連絡が行く、
という可能性も考えられます。
今後は、zen様の所にご迷惑が掛からない様に、
誰が見ても、
「自分で翻訳され日本語化された物」
である事がわかる様に修正致します。
「このメールのやり取りをブログの方に文面を掲載」の件についてですが、
ヤフーIDや名前・アドレス等の個人情報や、
当方を容易に特定出来るものはお控え頂きたく存じます。
より迅速に、と思いこの文章を書おりますので、
乱文乱筆等はご容赦下さいませ。
最後になりましたが、
重ね重ねご迷惑お掛け致しまして、誠に申し訳御座いませんでした。
ここまで
オークションの商品説明も他も依然と変わらず、つっこみ所満載でしたが
このメールも色々つっこみ所の多いです。
とは言え、自分でパッチを作り始めた様なので、暫くは様子を見ようかと思います。
せめてオリジナルの日本語化パッチが完成するまで販売を自粛するなり、販売前にオリジナルのパッチであるか確認してくる位してほしいモノです。
何か、書いていて気分が鬱になっていくのでこの辺にしておきます。
2006年09月09日
まとめて更新
RegToy Ver0.4.2.1言語ファイル
RegToyのバージョンアップに伴う日本語訳を追加しました。
FolderMarker Ver 1.2.0.1
何処が変更されたか良く分かりませんが対応した日本語化パッチを
作成しました。
DIC MANさん、ご報告有り難うございます。
StationRipper Ver2.35
久方ぶりの更新です。
パッチ作成に伴い、日本語訳の追加修正等行ってあります。
あと、以前の記事にも書いた無断販売の続きについて明日
辺り記事にします。
FastStone Image Viewer 2.70 Bata4 9月9日版
掲示板のn3さんの書き込みを読んで確認したところ、9月9日版が
出ていましたので日本語化しました。
因みに、機能の追加は有りませんがBata5と言って良いほど修正が
ありました。
Tentenさん、ご報告どうも有り難うございます。
上記のパッチ、言語ファイルは以下からどうぞ。
ダウンロード先
今後の予定
取りあえずMeeSoft Commander Ver1.29の言語ファイル、Duplicate File Finderのパッチを作成します。その後、Ashampoo Burning Studio 6の続きを行います。
Auslogics Disk Defragも1.03が出ていますが日本語の言語ファイルを適用するとエラーで異常終了するので後回しにします。
RegToyのバージョンアップに伴う日本語訳を追加しました。
FolderMarker Ver 1.2.0.1
何処が変更されたか良く分かりませんが対応した日本語化パッチを
作成しました。
DIC MANさん、ご報告有り難うございます。
StationRipper Ver2.35
久方ぶりの更新です。
パッチ作成に伴い、日本語訳の追加修正等行ってあります。
あと、以前の記事にも書いた無断販売の続きについて明日
辺り記事にします。
FastStone Image Viewer 2.70 Bata4 9月9日版
掲示板のn3さんの書き込みを読んで確認したところ、9月9日版が
出ていましたので日本語化しました。
因みに、機能の追加は有りませんがBata5と言って良いほど修正が
ありました。
Tentenさん、ご報告どうも有り難うございます。
上記のパッチ、言語ファイルは以下からどうぞ。
ダウンロード先
今後の予定
取りあえずMeeSoft Commander Ver1.29の言語ファイル、Duplicate File Finderのパッチを作成します。その後、Ashampoo Burning Studio 6の続きを行います。
Auslogics Disk Defragも1.03が出ていますが日本語の言語ファイルを適用するとエラーで異常終了するので後回しにします。
2006年09月08日
mediacoder 0.5.1 Pre6 build 2508日本語化セット
mediacoder 0.5.1 Pre6 build 2508の日本語化セットを公開します。
本セット内には言語ファイルと修正ファイルが入っています。
言語ファイルのみでもかなり日本語化出来ます。
しかしながら、文字切れ及び言語ファイルに未対応の箇所がある為、修正ファイルを作成しました。
この修正ファイルを適用するとボタンも日本語化されます。
今回の言語ファイルからキーボードナビゲートを付けました。理由はキーボードナビゲートを付けないとメニューが文字化けする為です。
ダウンロード先
明日は仕事ですが、日曜日・月曜日と休みですのでまとめて更新等を行いたいと思います。
DIC MANさん暫くお待ち下さい。
おまけ
Wavepad
バイナリエディタを使用し日本語化部分を追加
WP305_JP_2.ZIP
本セット内には言語ファイルと修正ファイルが入っています。
言語ファイルのみでもかなり日本語化出来ます。
しかしながら、文字切れ及び言語ファイルに未対応の箇所がある為、修正ファイルを作成しました。
この修正ファイルを適用するとボタンも日本語化されます。
今回の言語ファイルからキーボードナビゲートを付けました。理由はキーボードナビゲートを付けないとメニューが文字化けする為です。
ダウンロード先
明日は仕事ですが、日曜日・月曜日と休みですのでまとめて更新等を行いたいと思います。
DIC MANさん暫くお待ち下さい。
おまけ
Wavepad
バイナリエディタを使用し日本語化部分を追加
WP305_JP_2.ZIP