RUGURIAさん
ご報告ありがとうございます。
文字化けが激しいですか、特に大きな変更とはしていないのですが。
近日中に修正版を作成してみます。
お待ちください。
ケンスケさん
了解しました。
時間があるときに作業をしていきますので気長にお待ちください。
tsuboさん
日本語化パッチ実行時に表示される
old versionからnew versionに更新します。
という表示は、英語版から日本語版に書き換えるという意味です。
はいを押してください。
日本語化されない原因ですが、先ほどダウンロードして確認したところ、開発元の配布ファイルが新しい物に更新されていました。
現在配布中のパッチでは対応できませんので対応したパッチを作成しますのでお待ちください。
なお、等ブログで配布しているパッチはEnglish Version用ですので、Multi-language Versionには対応しておりません
2007年05月26日
この記事へのトラックバック


実は初めての接続でしたので文字化けではなかった可能性が出てまいりました…
申し訳ないですm(__)m
他の国の方の言葉だと文字化けっぽく見えてしまうらしいのです(英語は大丈夫です)
日本語の方が少ない理由は単にそこに日本語の方が少なかった為(新作ゲームなど部屋がない為Otherという部屋(新作総合?なんでも部屋みたいな)で皆やります)だったようです……
ホント申し訳ない、
今回のパッチを使わせていただいてます
バッチリです!グッジョブ!
いらぬ手間をおかけしましたが
ありがとう!
これからもがんばってください!